Сват / Paam hayiti (2010) DVD9 remux - 7

Сват / Paam hayiti (2010) DVD9 remux

Gaudeamus, добро пожаловать

на форум актуального искусства! Тут:

  • современная живопись, академичная и цифровая;
  • современная симфоническая и камерная музыка, авангард;
  • современный балет, постановки лучших хореографов;
  • фильмы киноманам, именные и тематические подборки.

Регистрация
  1. Аватар для Oblomoff

    Oblomoff status quo

    Дон Жуан

    стрекозёл

    ненавижу собак, потому что обожаю кошек...

    Сват
    Paam hayiti


    Категория: художественный фильм
    Жанр: драма, исторический фильм
    Страна: Израиль
    Год: 2010
    Продолжительность: 1:52:25

    Режиссер: Avi Nesher
    В ролях: Adir Miller, Maya Dagan, Dror Keren, Tuval Shafir, Neta Porat, Bat-El Papura, Dov Navon, Yarden Bar-Kochba, Kobi Farag, Tom Gal, Eli Yatzpan (в тирах Eli Jaspan), Eyal Shehter (в титрах Eyal Schechter), Ya'ackov Bodo (в титрах Yaacov Bodo), Tair Leah Arad

    Кино по роману Амира Гутфренда (Amir Gutfreund) "Когда герои летают". Хайфа, 1968 год. Юноша понравился своднику Якову и стал ему помогать. Задача - шпионить за клиентами брачного агентства и собирать о них информацию.
    Не знаю, как читается описание, но "Сват" просто бытовуха. А так же участник фестиваля в Торонто, обладатель двух премий Израильской киноакадемии ("Лучший актёр", "Лучшая актриса") и ещё пяти номинаций, включая "Лучший фильм".

    Пропорции видео исправлены без пережатия, звуковые дорожки синхронизированы (на рутрекере давали рассинхрон) и отбалансированы. Перевод Михаила Чадова по тексту Ombranetta.


    Качество: DVD9 remux
    Формат: mkv
    Размер: 4,61 Gb
    Видео: 720x576, mpeg2, 25 fps, 5400 kbps
    Аудио #1: ac3, 48 khz, 6 ch, 448 kbps. Язык: иврит. Перевод: один голос
    Аудио #2: ac3, 48 khz, 6 ch, 448 kbps. Язык: иврит. Перевод: без перевода
    Субтитры: русские, подключаемые
    Субтитры: иврит, подключаемые

     

    __________________
    Мужчину любят за достоинства, а женщину за недостатки. (В. Шарбюлье)
  2. Аватар для Oblomoff

    Oblomoff status quo

    Дон Жуан

    стрекозёл

    ненавижу собак, потому что обожаю кошек...

    Уменьшенные кадры:




    Сват / Paam hayiti (2010) DVD9 remux
     

    __________________
    Мужчину любят за достоинства, а женщину за недостатки. (В. Шарбюлье)
  3. Аватар для Oblomoff

    Oblomoff status quo

    Дон Жуан

    стрекозёл

    ненавижу собак, потому что обожаю кошек...



    Сват / Paam hayiti (2010) DVD9 remux
     

    __________________
    Мужчину любят за достоинства, а женщину за недостатки. (В. Шарбюлье)
  4. Аватар для Oblomoff

    Oblomoff status quo

    Дон Жуан

    стрекозёл

    ненавижу собак, потому что обожаю кошек...



    Сват / Paam hayiti (2010) DVD9 remux
     

    __________________
    Мужчину любят за достоинства, а женщину за недостатки. (В. Шарбюлье)
  5. Аватар для Oblomoff

    Oblomoff status quo

    Дон Жуан

    стрекозёл

    ненавижу собак, потому что обожаю кошек...



    Сват / Paam hayiti (2010) DVD9 remux
     

    __________________
    Мужчину любят за достоинства, а женщину за недостатки. (В. Шарбюлье)
  6. Аватар для Oblomoff

    Oblomoff status quo

    Дон Жуан

    стрекозёл

    ненавижу собак, потому что обожаю кошек...



    Сват / Paam hayiti (2010) DVD9 remux
     

    __________________
    Мужчину любят за достоинства, а женщину за недостатки. (В. Шарбюлье)
  7. Аватар для Oblomoff

    Oblomoff status quo

    Дон Жуан

    стрекозёл

    ненавижу собак, потому что обожаю кошек...



    Сват / Paam hayiti (2010) DVD9 remux
     

    __________________
    Мужчину любят за достоинства, а женщину за недостатки. (В. Шарбюлье)
Фридрих Ницше

ВЕСЁЛАЯ НАУКА.
О благородстве


Вкус натуры значимой ценит исключения, которые остальных не трогают и выглядят лишёнными сладости; у этой натуры своя мера стоимости. Она не полагает в идиосинкразии вкуса эту меру, даже принимает личные понятия за общезначимые и так упирается в тупик. Она верит, что подобная шкала (неявно) присуща многим людям, а вера исполняет её пыла и красноречия.
Сознательность - позднейшая ступень развития органического, поэтому наиболее недоделанное и немощное в нём. Не будь смирительная рубашка инстинктов сильнее, человечество погибло бы от извращённых суждений и бредов наяву. Люди мнят себя уже сознательными и прилагают мало усилий к тому, чтобы ими стать. Новая и едва ли ясно различимая цель - усвоить знание и сделать его инстинктивным. Покуда мы усваивали заблуждения, на которых наша сознательность и покоится.
Мы не имеем античного благородства, т. к. не имеем понятия об античном рабе. Грек находил между собой и рабом чудовищное количество промежуточных ступеней, а мы привыкли к учению о равенстве, хотя и не к самому равенству. Подневольное существо, лишённое досуга, не выглядит в наших глазах чем-то презренным, ибо мы и сами такие, по условиям общественного порядка. Греческий философ жил с тайным ощущением, что рабов намного больше, чем думают - каждый суть раб, если он не философ, и все они рабы философа. Ныне слово "раб", даже как сравнение, лишено полной силы.
Искать работу для заработка - в этом сходны почти все жители цивилизованных держав. Работа видится как средство, а не цель; оттого у них мало разборчивости, когда мерещатся барыши. Но бывают редкие люди, которые охотнее погибли бы, чем работали без интереса. Они оценивают работу не деньгами, а удовольствием, будь это даже тяжелейший, суровый труд. Иначе остаются решительными лентяями, игнорируя обнищание, бесчестье, опасность для здоровья и жизни.
Часовой пояс GMT +3, время: 12:34.
Для просмотра газеты целиком нужен БОЛЬШОЙ экран)