7 - Показать сообщение отдельно - Израиль XXI
  1. Аватар для Критик

    Критик весьма разочарован

    Евгений Базаров

    денег нет и не будет

    ненавижу деньги

    Цитата с озабоченного сайта:
    Пожалуй, ничто не передаст разницу между этими языками лучше, чем еврейские поговорки. Например, такая: "Кто не знает иврита, тот необразован, кто не знает идиша, тот не еврей". В ней и других подобных ей отражалось основное, можно даже сказать сакральное различие: идиш был языком будней, повседневного общения для евреев, он отличается подвижностью и возможностью изменений, иврит - язык молитвы, философских книг и бесед, он не столь подвержен веяниям времени.
    Такое идеальное сосуществование было нарушено, и со временем эти языки то менялись местами, то оттесняли один другой. Сегодня идиш всё глубже уходит в прошлое. Если до Второй мировой войны на идише общалось порядка 11 млн. человек, то в 2012 году эта цифра порядка 500-600 тыс. Но, в то же время, увеличивается число заинтересованных в его возрождении.


    500 тысяч это катастрофа, т. к. они рассеяны по миру. Идиш милый и живой, в отличие от мертворождённой реинкарнации иврита, которую внедряли инквизицией))
    Ну понятно, чтобы тебе ответить, я заглянул в яндекс. Там один мужик из России был в Тель-Авиве и рассказывал:

    Наши коллеги - израильтяне - в большинстве говорят по-русски, ведь многие приехали из нашей страны. Все говорят по-английски и на идише. Я плохо понимаю разницу между идишем и ивритом (оба языка мне одинаково непонятны). Беседы с коллегами проходили обычно следующим образом. Официальные вопросы обсуждались на английском через переводчика. Технические вопросы на русском. А когда коллеги хотели поговорить при нас, но без нас, они переходили на идиш.

    Он явно путает идиш с ивритом) т. е. непригодность иврита для общества современных технологий выходит со второго плана на первый. Думаю идиш тоже не годится, зато больше нравится мне)) У нас же нету другой точки отсчёта, кроме своей колокольни.

      Показать оригинал ПШЕНИЦЫНА:
    Антифорум 7
    чалдонский говор в Сибири
    Можно как-то его послушать? Очарователен? И вот интересно, где в России самый лучший русский язык. На юге РФ язык очень грязный, на севере очень бедный. В Москве получше, но без души и с "дожжями". Может в Питере?
     
    СЕРВИС
Часовой пояс GMT +3, время: 17:05.
Для просмотра газеты целиком нужен БОЛЬШОЙ экран)