ПШЕНИЦЫНА: Антифорум 7 зная английский, можно в оригинале хоть Плейбой читать, хоть National Geographic, хоть Popular Mechanics и Popular Science. Ты ликёру что ли накатила сверх нормы, мать? Иногда неловкая попытка оправдать сказанную фигню заканчивается ещё более смешным каламбуром. Матушка, научные издания лучше читать на своём родном языке, отдав предпочтение профессиональному переводу. Знать разговорный иностранный язык это ещё ни чё не значит.. Как то немцы взяли переводчицу на стройку... Как школьный учитель и переводчик всяких встреч, знала в совершенстве английский и немецкий, но на стройке её познания оказались бесполезными.. Не смогла перевести слова типа - жидкие гвозди, саморезы, дюбель и кучу других специфичных слов.